Translation of "anni un'" in English

Translations:

years an

How to use "anni un'" in sentences:

Ora però, non trovando più un campo d'azione in queste regioni e avendo gia da parecchi anni un vivo desiderio di venire da voi
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
Quando compii 15 anni, un membro della comunità locale si rivolse ai miei genitori perché voleva candidarmi ad un premio per il raggiungimento di obiettivi comunitari.
And when I was 15, a member of my local community approached my parents and wanted to nominate me for a community achievement award.
Secondo il numero dei giorni che avete impiegato per esplorare il paese, quaranta giorni, sconterete le vostre iniquità per quarant'anni, un anno per ogni giorno e conoscerete la mia ostilità
After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.'
Dopo averlo divezzato, andò con lui, portando un giovenco di tre anni, un'efa di farina e un otre di vino e venne alla casa del Signore a Silo e il fanciullo era con loro
When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to Yahweh's house in Shiloh. The child was young.
Solo dopo dieci anni un uomo riapparve nella sua vita.
It would be ten years before another man would enter her life.
17 anni, un viaggio a Parigi di 10 giorni coi compagni di scuola, senza genitori, in primavera...
So, seventeen, on the loose... senior trip with your friends in Paris... ten days in the springtime.
Mio padre, 85 anni, un eroe di guerra.
My father, 85 years old, war hero.
Ogni 500 anni, un lmoogi era premiato per le sue buone azioni con l'opportunità di diventare un drago celestiale.
Every 500 years, one lmoogi was rewarded for its good deeds with a chance to become a celestial dragon.
Quando avevo 11 anni, un'altra Depositaria ci trovo'.
When I was 11, another confessor found us.
Ad ogni modo, quando avevo 8 anni, un camion delle consegne di Postalmarket investi' il nostro gatto, Fortunello.
Anyway, When I was eight, A montgomery ward delivery van ran over our family cat Lucky.
pensa veramente che mostrare in piazza... dopo tanti anni un mucchietto di vecchie ossa... possa far luce su questi omicidi?
Sheriff, you really think that dangling... a set of decade-old bones in town square... is gonna clear up these murders?
A sette anni un bambino non si accorge di niente.
At age seven, a kid wouldn't even realize.
Ora però, non trovando più un campo d'azione in queste regioni e avendo gia da parecchi anni un vivo desiderio di venire da voi,
But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,
9Gli disse: «Prendimi una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un ariete di tre anni, una tortora e un colombo.
9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
Per quanto riguarda la dimensione della salute, in Portogallo la speranza di vita alla nascita è di circa 81 anni, un anno in più rispetto alla media OCSE (80 anni).
In terms of health, life expectancy at birth in Australia is around 82 years, two years higher than the OECD average of 80 years.
La speranza di vita alla nascita in Portogallo si attesta a quasi 81 anni, un anno superiore alla media OCSE di 80 anni.
Life expectancy at birth in Portugal stands at almost 81 years, one year above the OECD average of 80 years.
È morto quando avevo 1 7 anni, un martedì.
And he died when I was 17, on a Tuesday.
Ti fai una casa con un tetto antico di 25 anni, un'auto indistruttibile giapponese, metti il resto nel sistema con interessi da 3 a 5 percento per pagarti le tasse, e sei a posto.
You get a house with a 25-year roof, an indestructible Jap economy shitbox, you put the rest into the system at 3%-to-5% to pay your taxes, and that's your base, get me?
Cio' significava che per la prima volta in 20 anni un altro avrebbe pulito la sua limousine.
It would mark the only time in nearly 20 years that someone else would clean his limo.
Il nome dell'assalitore era Kyle Budwell, 24 anni, un fattorino del Queens, New York.
The gunman's name is Kyle Budwell, 24 years old, a parcel truck driver from Queens, New York.
Quando avevo nove anni, un corvo mi ha attaccato mentre stavo andando a scuola.
When I was 9, a crow attacked me on my way to school.
Cinque anni: un viaggio a Parigi con i miei amici.
Five years: Trip to Paris with my buddies.
E' stato per anni un informatore, adesso e' fuori.
All right. He was her inside man for years, and now he's out.
Allora... e' il 1944, c'e' un ragazzo di 18 anni, un soldato dell'esercito, che non e' mai stato al fronte.
So... it's 1944, and there's this 18-year-old kid, a soldier in the army, never saw any action.
Ma ha 58 anni, un po' vecchia per una relazione.
But she's 58-- A little old for a fling.
No, avevi tre anni... un mese... e cinque giorni.
You were 3 years one month and five days.
Mi ricordo di aver parlato ad un ragazzino di 12 anni, un giocatore di calcio, e di avergli chiesto: "Come ti sentiresti se, di fronte agli altri giocatori, il tuo allenatore ti dicesse che stai giocando come una ragazza?"
I can remember speaking to a 12-year-old boy, a football player, and I asked him, I said, "How would you feel if, in front of all the players, your coach told you you were playing like a girl?"
Jane McGonigal ci ha detto lo scorso anno che prima di arrivare a 21 anni, un ragazzo ha giocato 10.000 ore ai videogiochi, la maggior parte del tempo da solo.
Jane McGonigal told us last year that by the time a boy is 21, he's played 10, 000 hours of video games, most of that in isolation.
con sondaggi sui programmi top-20 della classifica Nielsen ogni anno per 50 anni -- un migliaio di programmi.
We surveyed the top-20 Nielsen shows every year for 50 years -- a thousand shows.
Quando Tony aveva 16 anni, un giorno, un momento, "Era la pistola di mamma.
When Tony was 16 years old, one day, one moment, "It was mom's gun.
Raccontava di un uomo di nome Neil Selinger -- 57 anni, un avvocato in pensione -- che si è unito al gruppo di scrittori del Sarah Lawrence, ove ha trovato modo di esprimersi come scrittore
It was about a man named Neil Selinger -- 57 years old, a retired lawyer, who had joined the writers' group at Sarah Lawrence, where he found his writer's voice.
Avevo un cliente di 14 anni, un ragazzo nero, giovane e povero.
And I had a client who was 14 years old, a young, poor black kid.
Per esempio, qui in California spenderemo un miliardo di dollari per la pena di morte nei prossimi cinque anni -- un miliardo di dollari.
For example, here in California we're going to spend one billion dollars on the death penalty in the next five years -- one billion dollars.
I ricercatori definiscono l'età dei 20 anni un'adolescenza prolungata.
Researchers call the 20s an extended adolescence.
Durante quell'analisi ho prestato particolare attenzione alla medina questa struttura di 1000 anni un tempo cinta da un muro, su cui davano 12 diverse porte, collegate da linee quasi rette.
During that analysis I paid special attention to the medina that is this 1, 000-year-old structure that used to be closed by a wall, opened by twelve different gates, connected by almost straight lines.
Negli ultimi anni, un intero settore industriale ha fornito sistemi di tecnologia di sorveglianza ai governi, soprattutto tecnologie che consentono a quei governi di violare i computer oggetto di sorveglianza.
There have now been over the last few years an industry of companies who provide surveillance technology to governments, specifically technology that allows those governments to hack into the computers of surveillance targets.
I bambini, i loro sei bambini, il terzo e il quarto erano gemelli, tredici anni, un ragazzo, ed una ragazza di nome Grace.
Their children, their six children, the two in the middle were twins, 13, a boy, and a girl named Grace.
Dopo averci pensato per quasi cinquant'anni un anno e mezzo fa ho pubblicato il libro "Come creare una Mente" che conteneva le stesse tesi ma adesso ci sono tantissime prove.
I've been thinking about this for 50 years, and a year and a half ago I came out with the book "How To Create A Mind, " which has the same thesis, but now there's a plethora of evidence.
Quando avevo sei anni, un anziano amico di famiglia cadde in bagno riportando gravi ferite.
When I was six years old, an elderly family friend fell down in the bathroom and suffered severe injuries.
A 41 anni, un ragazzo di 27 ci ha provato con me.
At the age of 41, I was hit on by a 27-year-old guy.
Alzi la mano chiunque qui non ha fatto a 22 anni un errore o qualcosa che ha rimpianto.
Can I see a show of hands of anyone here who didn't make a mistake or do something they regretted at 22?
Circa 10 anni fa - sono stato un corridore per diversi anni - un sabato mattina sono andato a correre, e una volta a casa mi accorsi che non potevo muovermi.
About 10 years ago -- I've been a runner most of my life -- I went for a run, a Saturday morning run, I came back and woke up and I basically couldn't move.
Quando avevo sette anni, un adulto ben intenzionato mi chiese cosa volessi essere da grande.
When I was seven years old, some well-meaning adult asked me what I wanted to be when I grew up.
e di uno dei miei maggiori fallimenti come venditore negli ultimi anni, un'etichetta discografica che ho avviato e che aveva un CD chiamato Sauce.
And one of my biggest failures as a marketer in the last few years -- a record label I started that had a CD called "Sauce."
E il ragazzino di 11 anni, un accento sull'intera frase. (Piano)
(Music) And the 11-year-old, one impulse on the whole phrase.
Se guardo il mio ciclo, sette anni - un anno sabbatico, corrisponde al 12, 5 percento del mio tempo.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time.
Avrà pur avuto sette anni un tempo.
I mean, he was seven at some point.
Bene, il punto è che la scienza ci dice che la capacità del corpo umano, del mio, del vostro, è di vivere per circa 90 anni, un po' di più per le donne.
Well, the fact of the matter is the best science tells us that the capacity of the human body, my body, your body, is about 90 years, a little bit more for women.
Gli disse: «Prendimi una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un ariete di tre anni, una tortora e un piccione
And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
Essi hanno risposto: Noi siamo servitori del Dio del cielo e della terra e ricostruiamo il tempio che fu costruito una volta, or sono molti anni. Un grande re d'Israele lo ha costruito e lo ha portato a termine
And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.
2.120463848114s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?